Englishの最近のブログ記事

事務所では終業時間が近くなると、次の日お休みする人のリストに加えて、ちょっとしたtriviaがメールで送られてきます。
先日のtriviaは以下のようなものでした。
Did you know that...
Queen Elizabeth does carry a small amount of money in that large handbag -- enough to put into the weekly collection plate at church.
I wonder if she carries plastic?  I wonder if she goes shopping?
私は最後のplasticというのがよくわからず、最初読んだときはplastic bag(ビニール袋)のことかと思ったのですが、それでは意味が通りません。

タグ:
February 27, 2008

Cafe Latte

スタバでCafe Latteを注文して飲んでみたら、どうも違う味がします。
中を覗いてみたら、なんとHot Teaでした!

最初、この飲み物を作った人が私の注文を聞き間違えたのかなと思いました。
私が注文をしたときに、もう1人の店員も私の注文を聞いていて、その人が精算をしてくれたので、レシートはCafe Latteになっているだろうと思って見てみると・・・

以前、授業中に教授が「ヒロシ」さんを呼んだことがありました。
そのときは「日本人の学生の中にそんな名前の人いたっけ?」と考えてしまったのですが、よく聞いてみると「ヒロシ」さんではなく、"he or she"でした(笑)。

その後何度聞いても「ヒロシ」に聞こえてしまいます。他の教授の発音を聞いても、やはり「ヒロシ」に聞こえます。私だけでしょうか・・・
空耳アワーに応募してみたいですね(笑)。

1

メインメニュー

ぱてんとさいとの管理人である弁理士・米国弁護士 森 友宏のブログです。
にほんブログ村 士業ブログ 弁理士へ
現在、ブログランキングに参加中です。

最近のブログ記事

最近のコメント

This blog
RSS 2.0
track feed
Valid XHTML 1.0 Transitional
正当なCSSです!
[Valid RSS]

July 2013

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31